

OBERFLÄCHEN UND DEREN
PFLEGE
Ausführung „Poliert“=P
Die Leuchte wird in Messing poliert gelie-
fert und ist zum Schutz gegen die mit der
Zeit auftretende natürliche Mattierung
lackiert (zaponiert).
Zum Entfernen von Staub oder Fingerab-
drücken sollte die Leuchte lediglich mit
einem weichen Tuch vorsichtig abgewischt
werden.
Auf keinen Fall sollten hierfür Messing-
putzmittel verwendet werden, da anson-
sten die Lackierung zerkratzt und die
Leuchte unregelmäßig anläuft.
Reinigung der Glasschirme:
Zur Reinigung der Glasschirme sollten
diese auf jeden Fall von den Leuchten ab-
genommen werden.
SURFACES AND HOW TO LOOK
AFTER THEM
Polished finish „Poliert“=P
The lamp is supplied in polished brass
and laquered (treated with zapon laquer)
wich preserves the shine. The metal
should only be wiped with a dry cloth.
Under no circumstances may cleaning
agents be used.
Cleaning the glass lampshades: When the
glass lampshades are cleaned, they must
always first be removed from the lamps.
ACABADOS DEL LATÓN
Y SU CUIDADO
Acabado „Poliert“=P
Este acabado se consigue mediante el pu-
lido del latón. Posteriormente se le aplica
una laca protectora, que evita la pérdida
de brillo que se produciría de forma natu-
ral con el paso del tiempo.
La limpieza de las partes metálicas se re-
alizará utilizando un paño seco.
En ningún caso deben utilizarse productos
de limpieza ya que dañarían dicha laca.
Limpieza de las tulipas de cristal: Antes de
proceder a su limpieza, las tulipas deben
retirarse completamente del portapiñas.
Poliert
14
| Berliner Messinglampen GmbH